Translation of "sono per lo" in English


How to use "sono per lo" in sentences:

Sono per lo più autori stranieri.
These are mostly foreign. - Indeed.
Sono per lo piu' un gruppo di vecchietti che avevano familiari nella guerra.
It's mostly a bunch of old people who had family in the war.
Adesso, sono per lo piu' un collezionista.
I'm more of a collector now.
Gli altri sono per lo più inutili.
Most of the others are dummies.
Sono per lo piu' strade secondarie, ma ci saranno meno telecamere.
It's mostly side streets, but there will be fewer traffic cams.
Sono per lo piu' casi disperati, farebbero qualunque cosa capiti.
Most are hard cases desperate for whatever they can get.
Sono per lo più cacciatori e macellai.
Butchers and hunters, the lot of them.
Ha dei file sul Pakistan, ma... sono per lo piu' conti, fatture.
She has files on Pakistan, but... they're mainly bills, invoices.
Le vittime sono per lo piu' molestatori di bambini.
The victims were mostly child molesters.
Le fratture sono per lo piu' post mortem.
Most of the fracturing appears to be postmortem.
I sospettati sono... per lo piu' criminali che vivono in zona.
Mostly felons who live in the area. Sorry.
Sono per lo piu' caselle postali, ma, ehi, restringe il campo.
I mean, they're mostly P.O. boxes, but, hey, it narrows the search.
I vostri ospiti sono per lo più uomini in riabilitazione?
Are your residents mostly men in recovery?
Riepilogo: In entrambi i casi, i problemi di apertura dei file GDT sono per lo più correlati all'assenza della corretta applicazione software sul computer.
Summary: In either case, the majority of problems opening HBC2 files are related to not having the correct software application installed on your computer.
Il Consiglio direttivo ha assunto questa decisione in una situazione in cui gli indicatori dell’inflazione effettiva e attesa per l’area dell’euro si sono per lo più spostati verso i minimi storici.
The Governing Council took this decision in a situation in which most indicators of actual and expected inflation in the euro area had drifted towards their historical lows.
In una societa' abbiamo un uomo che distrugge documenti riservati, sono per lo piu' di aziende private che fanno affari col governo.
We have a man inside a company that shreds classified documents, mostly private firms that do business with the government.
Questi sono per lo stadio della serie NHL al palazzetto di ghiaccio del Soldier Field
Oh, these are for the NHL stadium series at Soldier Field, center ice.
Ci sono per lo piu' magazzini abbandonati e fattorie, ma la nostra squadra sul posto ha dato conferma.
Mostly abandoned warehouses and farms. But our team on the ground made a positive I.D.
Voglio dire, ho visto qualche artista che viaggia con compagnie piu' grandi, ma quelle sono per lo piu' fesserie.
I mean, I'd seen some of the sideshows that travel with the larger outfits. But they're mostly hokum. Mm.
Sono per lo piu' un uomo qualunque, se non forse per la mia Marjorie.
I'm mostly just an ordinary Joe. Unless you count my Marjorie.
Beh, e' una storia lunga, ma... penserai che sono per lo piu' idiozie, percio'... saltero' dritta al lieto fine.
Well, it's a long story, but most of it you'll think is rubbish, so I'll just skip to the happy ending.
I cookie di prima parte sono per lo più necessari per il corretto funzionamento del sito web e non raccolgono alcun dato di identificazione personale.
The first-party cookies are mostly necessary for the website to function the right way, and they do not collect any of your personally identifiable data.
Questi film sono per lo piu' fatti in modo che chi non riesce a scopare possa comunque sborrare.
These movies are mostly made so that those who can't get laid can cum.
Ok, le spese della carta di credito sono per lo piu' videogiochi e fumetti.
Okay, credit card charges, Mostly video games, comic books.
Vedi, i chicos che abbiamo qui... sono per lo piu' messicani clandestini.
See, the spics we got here, they're mostly wetbacks with no papers.
Se non lo possiedo, sono per lo meno un azionista di maggioranza.
If I don't own it, I'm at least a major stockholder.
Queste pratiche asiatiche sono per lo piu' stupidaggini.
Those Eastern practices are mostly hooey.
E i terapisti nella nostra organizzazione sono per lo piu' bravi.
And the therapists in your network are mostly fine.
Le ferite di lui sono per lo piu' nella parte anteriore e non sono altrettanto gravi.
His injuries were more presented in the anterior and weren't as severe.
Queste sono per lo piu' persone che ho conosciuto negli anni ai Caraibi.
Uh, these are mostly people I've met through the years in the Caribbean.
Sono per lo più mappe ma ci sono anche pagine stampate, orari, immagini, formule, disegni...
It's all over the map... as well as print-outs, schedules, pictures, formulas, drawings...
I loro clienti sono per lo piu' cani, ma... Il tizio al telefono sembrava essere di ampie vedute.
Mostly they cater to dogs, but the fellow on the phone seemed to have an open mind.
Sono per lo piu' illustrazioni prese da libri per bambini.
They're illustrations from children's books mostly.
Che sono per lo più neri e portoricani.
Who are mostly black and Puerto Rican.
Per quanto riguarda i commenti negativi, sono per lo più associati ad effetti collaterali.
As for the negative comments, they are mostly associated with side effects.
Poiché l'acqua di mare è altamente corrosiva per il materiale del tubo in condizioni di alta temperatura e portata elevata, molti tubi, in particolare i tubi della porzione di riscaldamento, sono per lo più realizzati in titanio.
Since seawater is highly corrosive to the pipe material under high temperature and high flow rate conditions, many pipes, especially the pipes of the heating portion, are mostly made of titanium.
Le condizioni di misurazione sono per lo più opzioni, che escludono la necessità di molti ingressi e rendono più facile il funzionamento.
Measuring conditions are mostly options, which exempt the need of many inputs and bring about easier operation.
Questi sono per lo più positive, e formano un buon punto di partenza per una prima esperienza positiva.
These are mostly positive, and form a good starting point for a positive first experience.
Quindi quello che le equazioni sono per la fisica, le reti complesse lo sono per lo studio di sistemi complessi.
So what equations are for physics, complex networks are for the study of complex systems.
Possiamo trovare elementi della sua vita in molti dei suoi personaggi, che sono per lo più donne intelligenti con personalità brillanti e pragmatiche e ricche vite interiori.
Elements of her circumstances can be found in many of her characters; often intelligent women with witty, pragmatic personalities, and rich inner lives.
L'idea di come le persone creano insieme delle soluzioni nel corso della vita, e le cose che facciamo nel nostro ambiente che sono per lo più inconsce ma con grandi potenzialità, è qualcosa a cui facciamo molta attenzione.
This idea of the way that people cobble together solutions in our life -- and the things we kind of do in our environment that are somewhat subconscious but have huge potential -- is something that we look at a lot.
Ma gli altri due sono per lo meno discutibili.
But the other two are somewhat questionable.
3.5109150409698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?